Слепой от рожденья сидел возле храма.
-О, Равви, в семье его кто согрешил?
Быть может он cам, иль отец, или мама!
-Никто. Им в ответ Иисус говорил.
Но всё для того, чтоб явить дело Божье,
А послан Я волю исполнить Отца!
Доколе Я в мире, Я свет миру! Вот же -
И плюнул на землю: ведите слепца.
И брение сделав, Он из плюновенья
Помазал слепому глаза и сказал:
-Умойся в купальне Силоам, творенье.
Пошёл тот, умылся... и зрячим он стал!?
В субботу Иисус исцелил его бреньем.
-Ты веруешь в Божьего Сына? - спросил.
-А кто Он, чтоб веровать, Господи, где Он?
Сказал Иисус: видел ты и с Ним был.
С тобой говорит Он! - О, Господи Святый,
Я верую! И поклонился пред Ним.
-На суд Я пришёл, чтоб невидящий всякий
Увидел, а видящий всяк стал слепым.
Раиса Дорогая,
Липки, Россия
Люблю Господа, стремлюсь к Нему, живу для Него! Имею двух дочек и внука. Музыкант по образованию. Начала писать случайно. Проснувшись ранним утром, мои губы шептали стихи... e-mail автора:rayador@yandex.ru
Прочитано 5654 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Что посеешь - женя блох Посеешь добро и пожнешь не камень,
Посеешь зарю и солнце взойдет,
Так вот добро-собирай снопами,
От доброго семя и добрый плод!
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."